Zum Inhalt springen
Keine Ergebnisse
  • Länderschwerpunkte
    • Deutschland / Österreich / Schweiz
    • Finnland
    • Frankreich
    • Lateinamerika
    • Lettland
    • Niederlande
    • Rumänien
    • Sápmi
    • Slowakei
    • Spanien
    • Tschechien
    • Ungarn
    • USA
  • Autor*innen & Übersetzer*innen
  • Das Verlagskollektiv
    • Über uns
    • Dependancen
  • Warenkorb
  • Nach Dependancen
  • Debüts
  • Expressionismus
  • Reihe Edition OstroVers
  • Reihe Translingual
  • Archiv
  • hochroth Berlin
  • hochroth Bielefeld
  • hochroth Heidelberg
  • hochroth Leipzig
  • hochroth München
  • hochroth Wiesenburg
  • Dependance Paris
  • edition poesiefestival
  • hochroth Zeitschrift
  • mikrofotografisches Bibelstechen
hochroth Verlag
hochroth Verlag
  • Länderschwerpunkte
    • Deutschland / Österreich / Schweiz
    • Finnland
    • Frankreich
    • Lateinamerika
    • Lettland
    • Niederlande
    • Rumänien
    • Sápmi
    • Slowakei
    • Spanien
    • Tschechien
    • Ungarn
    • USA
  • Autor*innen & Übersetzer*innen
  • Das Verlagskollektiv
    • Über uns
    • Dependancen
  • Warenkorb
  • Nach Dependancen
  • Debüts
  • Expressionismus
  • Reihe Edition OstroVers
  • Reihe Translingual
  • Archiv
  • hochroth Berlin
  • hochroth Bielefeld
  • hochroth Heidelberg
  • hochroth Leipzig
  • hochroth München
  • hochroth Wiesenburg
  • Dependance Paris
  • edition poesiefestival
  • hochroth Zeitschrift
  • mikrofotografisches Bibelstechen
hochroth Verlag
hochroth Verlag

Léonce W. Lupette: Die Flüchtigkeit im Fossilen | La fugacidad en lo fósil. Eine Selbstübersetzung.

Alexander Delphinov – Smirnovs Ausnahmefall

Rike Bolte – Akute Routen

Tania Favela: streifen fernen lichts | franja de luz lejana

Mária Ferenčuhová – DIE FÄHIGKEIT ZUR ABWEHR

Shirley Campbell Barr – Vollkommen Schwarz | Rotundamente Negra

Дмитрий Строцев – Улей / Dmitri Strozew – Das Bienenhaus

Luboš Svoboda: M-a-n-u-e-l-l-e Arbeit

Mónica Francés – Ich träumt | Yo sueña

Mikhl Likht – Prozession fünf | Protsesye finf

Juan Carlos Friebe: Antagonie. Naturgeschichte eines Herzens. | Antagonía. Historia natural de un corazón.

Douglas Diegues – Hands in the matsch. Gedichte aus dem Wilden Portunjoll

Carlos Soto Román – 11

Cristina Gutiérrez Leal – Salzsäule. Und andere Gedichte. | Estatua de sal. Y otros poemas.

Mariano Peyrou: temperatur – stimme | temperatura – voz

Jesús Montoya – Transandínica

Humberto Quino – Jemand anders sein und es nicht wissen | Como ser otro y no saberlo

Richard Scott – Le jardin secret

Margarida Vale de Gato – Die nicht reklamierten Reste. Lyrisches Handbuch des Übersetzens

Spanischsprachige Aphorismen

Jesús Ortega – Der Nagel an der Wand. Kurzgeschichten aus Granada

Luiza Neto Jorge – Ein äußerst spitzes Duell

Jitka N. Srbová – Rate, wie es ausgeht

Rosa Romojaro – Theresa Hasslers Gedichte. (Fragmente und Aschenes)

Olalla Castro – Wir Frauen, im Hinterhof eines sehr großen Hauses | Nosotras, en el patio de atrás de una casa muy grande

Rivka Basman Ben-Haim – Tauben sprechen Jiddisch

Ludvík Kundera – Quer durch Phantomasien

Rery Maldonado Galarza – Chaosforschung

Legna Rodríguez Iglesias – Mein kahlköpfiger Schatz und ich kriegen ein Kind | Mi pareja calva y yo vamos a tener un hijo

Tony Tcheka – Guinea

Olga Sedakowa – Chinesische Reise

Olga Sedakowa – Drei Essays zur russischen Poesie

Dmitri Strozew – staub tanzend

Astrid Lander – Eine überfrorene Sonne | Un sol congelado

Jacqueline Goldberg – Ich bin nicht, was ich sage | No soy lo que digo

Frank Baéz – Die Marilyn Monroe Santa Domingos. Gedichte

Néstor Mendoza – Sprengkopf

Andrea Fontán – Blumenblätter zwischen den Fingern | pétalos entre los dedos

Adalber Salas Hernández – Die Zukunft nutzt sich ab durch Gebrauch | El futuro está gastado por el uso

Raquel Nobre Guerra – Senhor Roubado

Olga Stehlíková – Porträts

Natalia Litvinova – Körbe voller Zöpfe | Cesto de trenzas

Ángeles Mora – Spiegel der Spione | Espejo de los espías

Trinidad Gan – Wörterbücher | Diccionarios

Denise Riley – A Part Song | Mehrstimmiger Gesang

Noch bleibt uns das Haus. Lyrik aus Venezuela

Roxana Crisólogo – Eisbrecher

Maricela Guerrero – Reibungen

JOANNA MUELLER – Mystische musthaves

Luis Felipe Fabre – Neues mexikanisches Kino

Dmitri Dragilew – Städtische Ligaturen

Jeffrey McDaniel – Heimatland Neurose

Frédéric Forte – Anthologie der bulgarischen Musik vol.2

Wingston González – ¡Hola Gravedad!

Wiktor Iwaniv – The automnic stories

Ludvík Kundera – Überwintern (1971-1989)

Érica Zíngano – Für nach dem Abendessen

František Listopad – Die Erde ist Kohle und Zitronen

Érica Zíngano – Ich weiß nicht warum

Luis Chaves – Hier drunter liegt was Besseres. Gedichte

Edward Stachura – der punkt überm ypsilon

István Turczi – Sehr

La foto / Das Foto

Das Licht hinter deiner Stirn

Die Abtastnadel in der Rille eines traurigen Lieds

Mayra Santos-Febres

© 2025 hochroth Verlag | Datenschutz | Impressum | Bestellungen & Läden | AGB | Warenkorb

Diese Website benutzt Cookies. Wenn du die Website weiter nutzt, gehen wir von deinem Einverständnis aus.OK