
Auf welche Archive, welche Traditionen beziehen sich Dichter:innen heute? Wer sind die Vorgänger:innen, die Geister und Verbündeten, mit denen sie in ihren Gedichten sprechen? Wo lesen Dichter:innen den Kanon gegen den Strich, und wo bestehen sie auf minoritären Traditionen, die…

Die erste Anthologie deutscher Gebärdensprachpoesie – mit Videos der Gebärdensprachpoesien (via Augmented Reality) und Übersetzungen in deutsche Lautsprache Mit Gebärdensprachpoesien von Rafael-Evitan Grombelka, Julia Kulda-Hroch, Dawei Ni, Laura-Levita Valyte und Kassandra Wedel und ihren Übersetzungen von Tim Holland, Anna Hetzer, Lea…

Yan Jun Internationaler Tag der Reparatur Gedichte (chinesisch – deutsch) Aus dem Chinesischen von Lea Schneider Mit Grafiken von Yimeng Wu 48 Seiten, Broschur hochroth Berlin 2016 ISBN 978-3-902871-90-9 18. JULI es gibt so viele kleine tiere die mühsam quer…
Alle Autor*innen & Übersetzer*innen, die bei hochroth veröffentlicht haben
Kommende 1. Literaturfestival Weinheim: 4. bis 8. Oktober 2023 Freitag, 6.10.2023, 19.00 Uhr, Kunstwerkstatt:Lesungen von Carolin Callies und Geraldine Gutiérrez-Wienken (Übersetzerinnen) aus „Körbe voller Zöpfe“ und „Salzsäule“ von Natalia Litvinova und Cristina Gutiérrez Leal.(Weitere Lesungen)Pause nach den ersten Lesungen.…

hochroth München existiert seit Herbst 2017. Publiziert werden Lyrik und Lyrikübersetzungen. Der Schwerpunkt liegt auf Veröffentlichungen von Autor*innen aus dem Süden des deutschsprachigen Raums. hochroth München erhielt 2021 die Verlagsprämie des Freistaats Bayern, mehrere Titel standen auf der Liste „Bayerns…